3D를 덧씌울 거면 좀…


1. 일단 등장인물의 호칭은 정발판에서 사용된 것과 유사하게 변경. 완전히 받아들이기엔 문제가 좀 있고…

2. 베르니나의 모국인 アテラ의 한글 표기에 관해:

1) 원작에서 베르니나가 사용한 외국어는 이탈리아어.

2) 애니에서 사고 소식을 알리는 사진(동영상 섬네일)에 찍힌 경찰차는 이탈리아 경찰 도색.

…이라는 별 것도 아닌 근거로, 이탈리아의 지명인 Atella에서 따온 것으로 추정하여 '아텔라'를 채택. 근데 베르니나는 스위스 철도 노선이잖아…


3. 베르니나의 진짜 성별은 측근한테도 거의 알려지지 않았다더만 보안이 허술…어흠흠

4. 화면에 잡혀서는 안 될 것이 잡히…쿨럭쿨럭. 아, 이번 화는 아웃이다…

5. 목에다 스턴건을 지지는데 성대가 잘도 움직인다…


논스폰서판은 누가 보채지 않는 한, 전체 교정도 겸해 느긋하게 작업할 거임.


railwars10s.smi


Posted by IRTC1015

댓글을 달아 주세요

  1. 헤헤헤 2014.09.05 11:52  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    매주 이시간대에 올리셔서 닥치고 대기중이었어요 ㅎㅎ

    • Favicon of https://irtc1015.tistory.com IRTC1015 2014.09.05 11:59 신고  댓글주소  수정/삭제

      릴 뜨자마자 작업하기엔 딱 가장 졸릴 시간대라 결국 포기했고, 일단 오전 중에는 올리려 하고 있습니다. 싱크 찍고 교정하고 한 번 더 돌려 보고 하면 4시간은 가더라고요. -ㅅ-;

  2. 대화 2014.09.05 12:51  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    고생하셨습니다.

  3. 핫바 2014.09.05 13:41  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    수고하셧습니다.
    자막 고맙습니다.

  4. 익명 2014.09.05 13:47  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    비밀댓글입니다

  5. Favicon of http://twitter.com/kiarache kiarache 2014.09.05 21:20  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    자막오류 보고 합니다 장면은 아래 링크 참조바랍니다
    http://i.imgur.com/tA6mp6u.jpg

    • Favicon of https://irtc1015.tistory.com IRTC1015 2014.09.05 23:10 신고  댓글주소  수정/삭제

      죄송하지만, 정확히 어떤 부분이 오류라는 것인지 말씀해 주실 수 있을까요? 혹여나 싱크 문제라면 오차 범위 이내라고 보아 일부러 살짝 밀린 채로 놓아두긴 했습니다.

  6. Favicon of http://twitter.com/kiarache kiarache 2014.09.09 00:43  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    싱크 문제가 아니라 [ 07:04.610 - 우에노 역 공안실에는 사쿠라이가 가 있습니다 ] 이부분이 잘못 되어있다는겁니다

  7. 마호로 2014.09.10 00:01  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    아무래도 주인공 보정으로 주인공을 뉴타입화 시켜버리는듯 합니다.

    이제 운전석 탑승한채 씨앗만 까면 될듯 하네요....